Neunundneunzig Namen
Ich erfinde
neunundneunzig Namen für Hoffnung,
ich nenne sie
Stuhl, Tisch, Bett,
Brot, Kaffee, Wein,
Regen, Sonne, Gewitter,
Schmerz, Gesundheit,
Liebe, Schlaf, Vogel, Baum, Kind.
Ich erfinde neunundneunzig Namen
für Menschlichkeit dazu
und notiere sie
in meinem Taschenkalender.
Am Jahresende übertrage ich sie:
Elfter Januar,
Verteuerung der Grundnahrungsmittel
löscht nicht die Erinnerung
an die Geste des Brotbrechens;
Zwölfter April,
Militärdiktatur
verhindert nicht das Gewitter,
das die Luft über der Stadt
reinigt;
Dreizehnter Oktober,
Folter
tilgt nicht den Geschmack
eines Kusses von den Lippen.
Hoffnung, Menschlichkeit:
Hunger und Angst und Gewalt
werden
in das Museum für untergegangene Wörter
gehören.
Fritz Deppert

Negenennegentig namen
Ik verzin
negenennegentig namen voor hoop,
ik noem ze
stoel, tafel, Bed,
brood, koffie, wijn,
regen, zon, onweer,
pijn, gezondheid,
liefde, slaap, vogel, boom, kind.
Ik verzin ook negenennegentig namen
voor de mensheid
en schrijf ze
in mijn zakagenda.
Aan het einde van het jaar
draag ik ze over:
11 januari,
de stijgende kosten van basisvoedsel
wissen de herinnering niet uit
aan het breken van het brood ;
12 april,
de militaire dictatuur
verhindert niet het onweer
dat de lucht boven de stad zuivert;
13 oktober,
marteling
wist de smaak
van een kus niet van de lippen.
Hoop, menselijkheid:
Honger, angst en geweld
zullen thuishoren
in het museum
van uitgestorven woorden.
Fritz Deppert







Quatre-vingt-dix-neuf noms
J’invente
quatre-vingt-dix-neuf noms pour l’espoir :
chaise, table, lit,
pain, café, vin,
pluie, soleil, orage,
douleur, santé,
amour, sommeil, oiseau, arbre, enfant.
J’invente aussi quatre-vingt-dix-neuf noms
pour l’humanité et
je les note dans mon carnet.
À la fin de l’année,
je les transfère :
11 janvier,
la hausse du prix des denrées alimentaires
de base n’efface
pas le souvenir du partage du pain ;
12 avril,
la dictature militaire
n’empêche pas l’orage
qui purifie l’air au-dessus de la ville ;
13 octobre,
la torture n’efface pas le goût
d’un baiser.
Espoir, humanité :
Faim, peur et violence
rejoindront le musée
des mots
disparus.
Fritz Deppert

Noventa y nueve nombres
Invento noventa
y nueve nombres
para la esperanza:
silla, mesa, cama,
pan, café, vino,
lluvia, sol, tormenta,
dolor, salud,
amor, sueño, pájaro, árbol, niño.
Invento también noventa
y nueve nombres
para la humanidad
y los anoto en mi diario.
Al final del año, los transfiero:
11 de enero,
el aumento del precio de
los alimentos básicos
no borra el recuerdo del acto
de partir el pan;
12 de abril,
la dictadura militar no impide la tormenta
que limpia el aire de la ciudad;
13 de octubre,
la tortura
no borra
el sabor de un beso.
Esperanza, humanidad:
El hambre, el miedo
y la violencia
pertenecen
al museo de las palabras
extintas.
Fritz Deppert
