Schemergebied

Toen Rusland Oekraïne binnenviel omdat het land volgens de ‘Maffia’ in het Kremlin gewoon bij Rusland hoort stonden velen versteld. Hoe is het mogelijk dan een land een ander land binnenvalt zonder dat de ‘wereld’ dat had zien aankomen? En kan dat wel, een dergelijke vorm van onbeschaafdheid door een nieuwe oorlog te ontketenen. Het Russische volk, jarenlang bestookt met propaganda vanuit het Kremlin, ging op uitzonderingen na, nauwelijks in verzet tegen deze nieuwe vorm van geweld waarvoor velen zelf een hoge prijs moe(s)ten betalen omdat zij zouden (en zullen) sneuvelen aan het front. Inmiddels is de oorlog een flink eind op weg om te ontaarden in een lange strijd.


Wat waren de voortekenen voor deze oorlog, welk beeld hebben wij van de Russen en van Rusland, welk beeld van de politieke leiding, welk beeld van de rechtsstaat die Rusland zegt te willen zijn? Interessant is het om eens bij Russische schrijvers te kijken wat zij nou over hun eigen land schrijven en vooral hoe kritisch zij hierop zijn. Getuigenverslagen over de Russische kampen (ook de goelag genoemd) van de hand van Varlam Shalamov, Michael M. Solomon, Vladimir Nikolayevich Petrov, Ayyub Baghirov, Brother Gene Thompson en Vadim Kozin zijn misschien bekend. Maar dat zijn veelal verhalen van jaren geleden. Hoe zit het met hedendaagse getuigen? Peter Sloterdijk noemt in een voetnoot in zijn boek ‘Wer noch kein Grau gedacht hat’ de auteur Viktor Jerofejew die spreekt in zijn roman over der Graue, ‘de Grijze’, een soort anonieme macht, een ‘persoon’ die Rusland gekneveld houdt in een dwangbuis van geweld, zedenloosheid, onderdrukking en leugens. Het is interessant om Jerofejew te citeren omdat hij een heel kritische en een heel eigen kijk geeft op zijn land. Zo schrijft hij bijvoorbeeld over de Russische waarheid:

Respektierst du den anderen nicht, wird er dich nicht respektieren. So das Credo des Westens seit zweihundert Jahren. Mit dem Resultat dieser banalen Botschaft lässt es sich leben.

Die grundlegende Abscheulichkeit des russischen Lebens ist nicht der grobe Umgang miteinander, nicht einmal die Tatsache, dass der Mensch wie ein Haufen Scheiße behandelt wird, sondern das unausgesprochene Einverständnis, dieses unwürdige Leben fortzusetzen, und das Bemühen, dieses auch noch zu rechtfertigen. Alles zu rechtfertigen, in dieser Fähigkeit besteht die russische Wahrheit.

Viktor Jerofejew, pag. 49


Jerofejew start zijn roman met een uitgebreide inleiding. Geschreven een jaar nadat hij zijn boek had voltooid. Hij is uit Rusland weg moeten vluchten want anders was hij opgesloten of misschien wel vermoord. Het is een typisch boek geworden, anekdotisch, met verschillende verhaallijnen, humoristisch, cynisch en soms heel zwartgallig, zeker hij schrijft over Rusland en het Russische volk. Een volk waar hij tenslotte zelf deel vanuit maakt. Hij schrijft in zijn voorwoord om de roman in te leiden:


Nichtsdestoweniger liegt hier ein ungewöhnlicher Roman vor Ihnen. Es ist ein gnadenloses Buch. Für mich ein Wendepunkt. Bevor ich mit dem Schreiben begann, glaubte ich aufrichtig an die Möglichkeit einer multikulturellen Zivilisation, einer universellen Idee der Menschlichkeit. Ich träumte von einer multikulturellen Welt und negierte die religiös geprägte ideelle Dominanz einer nationalen Mentalität. Auch jetzt noch mochte ich zu dem romantischen Projekt zurückkehren, in dem gemeinsame Werte triumphieren, doch die Welt ist dafür nicht bereit, und ob sie überhaupt je dazu fähig sein wird, weiß ich nicht.

Dieses Buch hat seinen Autor zerrissen. Daher ist es auch in formaler Hinsicht ungewöhnlich: fragmentarisch, mosaikhaft, »zerrissen«, streckenweise scheinbar formlos. Doch es ist eine trügerische Formlosigkeit. In Wahrheit reflektiert die Form des Buches den Aufstand des Autors gegen seine Illusionen.

Es ist eine lyrische Erzählung über Russland nach dem Zerfall der Sowjetunion, aber das ist nicht alles. Der Held meines Romans erkennt, dass der Untergang des kommunistischen Totalitarismus den Menschen nicht von der Unvollkommenheit seiner Natur befreit. Der Staat geht unter mit der Illusion, alles sei seine Schuld und wir seien seine Opfer. Dabei haben die Opfer ja selbst diesen Staat geschaffen, und nun, da er zerfallen ist, müssen wir die Verantwortung für unser Leben übernehmen. Doch wir erweisen uns als unfähig dazu. Schließlich haben wir seit jeher keinerlei Erfahrung damit, und außerdem setzen sich allzu oft die schlechten Eigenschaften durch.

Viktor Jerofejew, pag. 5-6


Om een beter begrip te krijgen van wat zich momenteel in Rusland afspeelt en waarom het Russische volk een dictator als leider accepteert en waarom het zich neerlegt bij datgene wat nu in Oekraïne gebeurt is het interessant om Jerofejew te citeren als hij hierover in deze citaten het volgende opmerkt:


Das russische Wort für »Volk« – »narod« – ist einer der präzisesten Begriffe der russischen Sprache. Er impliziert eine zweifache Übertragung der Verantwortung: vom »ich« auf das »wir« und vom »wir« auf (na) den Stamm, das Geschlecht (rod): »wir-sie«, Außen-Innen-Faktor, ewige Suche nicht nach Selbsterkenntnis, sondern nach Selbstrechtfertigung. Das Wort „narod“ hat dat russische Volk auf ewig zementiert.

Ungeachtet aller Unterschiede zwischen den sozialen Schichten und Generationen, Geschlechtern und Regionen sind die Russen eine Gemeinschaft mit Knute und Peitsche geprügelter Nachfahren. Die Russen sind Kinder der Folter. Dort, wo die Besonderheiten individuellen Lebens auf Kosten des gemeinschaftlichen Lebens gedeihen, ist »Volk« eine Metapher oder überhaupt ein nicht existierendes Wort. In unserem Land transportiert es die Essenz der Ungerechtigkeit.

Viktor Jerofejew, pag. 20-21


Man muss das russische Schwein lobpreisen. Volk – das ist ein unkontrollierter, ein unentspannter Begriff. Ungefähr 75% der russischen Bevölkerung stellen das Volk dar. Das Volk besitzt seine besonderen Informationsmethoden. Es hakt sich ineinander fest mit Stacheln und Wurzeln. Ein Stromzähler summt neben seiner Tür. Sein Essen kocht auf zwei Gasherden. Im Kopf hat es permanent Albtraumszenen. In allem sieht es Verschwörungen. Gegen sich. Das Volk stellt gelegentlich Fragen. Hört nur das, was es hören will. Man kann aus dem Volk austreten. Bis zum Knöchel. Bis zum Knie. Bis zur Taille.

Sprichwörter reichen nicht. Schüttelreime helfen nicht weiter. Es gibt vieles, was an den Nerven zerrt. Das Volk kann aus eigener Kraft nicht Überleben. Es braucht einen Blindenführer. Zarismus Und Kommunismus vereint der Drang hin zum Element Volk. Die einen gingen ins Volk hinein, die anderen aus ihm heraus. Ins Volk ging man hinein wie in die Pilze. Volkstümlichkeit ist eine Art Pilzlager.

Unser Volk hat sich anders als die Franzosen nicht entpopularisiert. Wie zum Beispiel auch das mexikanische Volk. Das russische Volk ist irgendwie irritierend unoriginell. Es ähnelt anderen archaischen Völkern Asiens, Lateinamerikas, Afrikas durch seine Nähe zur Tierwelt.

Viktor Jerofejew, pag. 33-34


Jerofejew schrijft een roman. Het argument dat een roman soms grotendeels verzonnen is, gaat hier niet op. De auteur gebruikt de roman om op een specifieke wijze zijn visie op land en burgers naar voren te brengen. Zoals ook romans, ontstaan na de wereldoorlogen en die verslag doen van de belevenissen aan het front, erin slagen om de lezer toch een indruk te geven van de situatie ter plaatse. Je bent er dan wel niet bij geweest maar door het verhaal, door de getuigenissen, ontwikkel je een beeld, raak je een klein beetje op de hoogte. Roman staat niet gelijk aan onwaarheid, of aan verzinsel. Deze roman bevat veel fictieve passages in de dialogen, maar daarnaast geeft Jerofejew zijn persoonlijke kijk op het land en het volk. Het is niet voor niets dat de nationalistische groeperingen hem het liefst dood willen hebben omdat ze zijn werk als een vorm van landverraad zien. Zijn roman ontkracht alle romantische beelden die een buitenstaander van Rusland kan hebben. Zo schrijft hij over de wettenloosheid in Rusland, een land waar vaak het oordeel van de rechtbanken erger is dan het oordeel tijdens het ‘laatste oordeel’ zelf. Gevangen oppositieleden worden zonder pardon voor jaren achter de tralies gezet in strafkampen met een onmenselijk regiem. Alleen al omdat ze openlijk tegen de regering protest hebben aangetekend, zoals nu velen achter slot en grendel zijn verdwenen omdat ze deze oorlog afkeuren. Jerofejew schrijft:


Gesetzlosigkeit, das ist die erweiterte Interpretation von Möglichkeiten. Man muss das philosophisch betrachten. Die Ehre zerstört etwas sehr Wesentliches im Menschen. Vergreift sich zum Beispiel an der Unvorhersehbarkeit. Aber der vorhersehbare Mensch – das ist des Russen Sache nicht.

In Russland gibt es per definitionem keinen einzigen ehrlichen Menschen. Das ist es, worauf das gemeinschaftliche Leben aufgebaut werden muss. Es ist die Grundlage der Kolchose. Es ist aber auch die Grundlage der Poesie. Russland besteht aus sanftmütigen Menschen, die zu allem fähig sind. In diesem Land muss eine umfassende Versöhnung mit der Wirklichkeit stattfinden.

Viktor Jerofejew, pag. 39


Vanuit onze eigen positie in het Westen is het misschien moeilijk voorstelbaar wat het wil zeggen om te moeten leven in een soort dictatuur waar één leider het in principe voor het zeggen heeft. Het Russische volk is eeuwenlang onderdrukt geweest. Het is dus ook eigenlijk vanzelfsprekend dat democratische tradities zoals die in West Europese landen zijn gegroeid niet vanzelfsprekend ook zo zijn gegroeid in andere landen. Trouwens hoe lang is het geleden dat in bijvoorbeeld Duitsland, Italië, Griekenland en Spanje elke vorm van democratie met voeten werd getreden? Een voorbeeldfiguur om te noemen is Lenin. Volgens Jerofejew wist deze precies wat hij moest doen met het Russische volk en ook de volgende twee citaten wijzen hierop:


Lenin

Iljitsch wusste, was er zu tun hatte. Eine Verschwörung gegen die Bevölkerung tat dringend not. Alle Veränderungen in Russland müssen unbedingt konspirativ vorbereitet werden. Nur Gewalt vermag unser Land aufzurütteln. Auf die Bevölkerung braucht man keine Rücksicht zu nehmen. Bringt man die eine Hälfte um (nicht schade drum, unser Volk ist groß), wird die andere spuren. Unserer Bevölkerung mangelt es an Bewusstsein. Nichtsnutzigkeit und Demokratie sind inkompatibel. Die Russen muss man unter Druck setzen.

Die Konservativen meinen, Russen seien anders als die anderen, und nur ein starker Staat sei imstande, sie zu bändigen. Je unmenschlicher der Staat, desto besser. Meiner Ansicht nach kennen die Konservativen das russische Leben bis ins Kleinste. Die Russen muss man fest im Griff haben, in steter Angst halten, unter Druck setzen, man darf ihnen keine Verschnaufpause gönnen. Dann bilden sie ein Volk und Überleben irgendwie. Die Konservativen haben immer dazu aufgerufen, Russland ein wenig einzufrieren. Die Russen muss man prügeln. Besonders die Jungs und Mädchen. Junge Popos zu versohlen ist angenehm. In Russland muss man öffentliche Hinrichtungen veranstalten. Im Fernsehen übertragen. Die Russen gucken sich gern ab und zu Gehenkte an. Leichen. Die Russen finden das anregend.

Die Russen leben ohne Prinzipien. Sie können nicht für sich selbst einstehen. Sie können überhaupt nichts. Sie haben nichts. Man kann sie übers Ohr hauen. Der Russe ist sehr misstrauisch. Der Russe ist mürrisch. Er weiß sein Glück nicht zu schätzen. Jeden Sieg verwandelt er in eine Niederlage. Er scheißt den Sieg zu. Macht nichts daraus. Dafür verwandelt er jede Niederlage in eine Katastrophe.

Für den Russen ist jeden Tag Apokalypse. Er ist daran gewöhnt. Er hält sich für tiefgründiger als andere, aber die Philosophie hat in Russland keine Wurzeln geschlagen. Wozu braucht man nichtsnutzige Menschen? Wenn Beschränktheit Spiritualität ist, dann sind wir spirituell. Im Grunde brauchen wir nichts. Lasst uns bloß in Ruhe. Der Russe ist unzurechnungsfähig. Nie weiß man, was er verstanden hat und was nicht. Spricht man mit einfachen Russen, muss man sehr einfache Worte finden. Das ist keine Krankheit, sondern ein historischer Zustand.

Russland kann man betrugen, und wenn es dahinter kommt, ist es zu spät. Es ist schon unter Kontrolle. Russland muss man kontrollieren. Dann kann es halb betäubt weiter träumen. Das Volk weiß, was es will, aber in sozialer Hinsicht ist das unrealisierbar. Es will nichts tun, aber alles haben. Die Russen sind ausgemachte Parasiten.

Viktor Jerofejew, pag. 68-69


Despot

Wenn der Russe alles hat und keinen Finger rührt (der Russe ist historisch gesehen Gutsbesitzer), ist er trotzdem unzufrieden und wird zum Despoten. Despot sein – das ist das höchste Ziel menschlichen Strebens in Russland, so wie bei der Armee der Generalissimus.

Jeder russische Vorgesetzte ist ein Despot. Nur gibt es lasche Despoten, wohingegen andere über eine unbändige Fantasie verfügen. Man weiß nie, was ihnen in der nächsten Sekunde einfallt. Der Vorgesetzte scheint zu absurden Handlungen zu neigen, aber die haben immer ihre eigene Logik – Grobheit. Aus Prinzip respektiert er niemanden, der schwächer ist als er. Mit Ausnahme einiger Jugendfreunde, die er durchaus auch beleidigen kann, demütigt der Despot gern alle um sich herum. Der russische Vorgesetzte duzt gern Leute, die ihn siezen. Er genießt seine Straflosigkeit. 

Hin und wieder bereut der Despot, nur um hinterher noch vergnügter zu leben. Der Despotismus ist auf nationalem Sadismus gereift.

Viktor Jerofejew, pag. 69-70


Die Verwestlichung ist ein weniger blutiger Weg, aber sie kastriert die Russen. Das würde niemand bestreiten. Bloß die einen wollen es nicht, und die anderen haben Angst davor. Man muss ganz bewusst die Kastration des russischen Elements in Kauf nehmen. Das Volk steht auf billige Demagogie. Man braucht sich gar nichts Besonderes auszudenken. Man muss nur auf freche Art und Weise betrügen.

Die Autokratie – »unser« Weg – bewahrt die russische Wesensart, aber es wird schwierig werden, sich bei irgendjemandem was zu pumpen. Zunächst jedenfalls. Und später werden sie uns schon von selbst was geben. Sie eröffnen wieder ihre Botschaften. Russland kommt aufs Neue in Mode. Weil sie es mit der Angst zu tun kriegen.

Viktor Jerofejew, pag. 71


Als autocratie een weg is die Rusland bewandelt zal de politiek in het Westen hopelijk nooit samen gaan vallen met deze vorm van besturen. Zolang er tenminste mensen zijn en politieke partijen die blijven instaan voor de gevestigde democratie en die blijven opkomen voor de vrijheid van het individu en de groep. Politieke groeperingen die aan de poten zagen van de democratie, die de handelingen van de leiders in het Kremlin goed praten, die er begrip voor hebben dat Oekraïne bijvoorbeeld wordt aangevallen en ingepalmd, die goedkeuren dat oppositieleden voor lang in strafkampen worden opgesloten omdat ze een tegengeluid laten horen, kortom die vriendjes willen zijn met deze maffiadictator en die willen profiteren van zijn financiële en andere ondersteuning zijn een gevaar voor onze samenleving. Niet alleen het politieke bestel, maar ook onze gedragingen, onze vormen van tolerantie en medemenselijkheid staan op het spel. Peter Sloterdijk ziet dit heel scherp als hij het gedrag van de leiding in het Kremlin gelijkstelt aan de maffiose praktijken van andere criminelen. Als de hele Doema als een man achter de president staat, zegt dat genoeg – ook als het een oorlog betreft die vele honderdduizenden onschuldigen in het verderf stort. Sloterdijk schrijft:


Um aus der Geschichte der real gewordenen Alpträume eine politologische Bilanz zu ziehen: Die zeitweilig reale Existenz eines NSDAP Staats (1933-45) wie die eines KPdSU-Staats (1922-91) – um von dessen Satelliten hier nicht zu reden – drangt dem Betrachter das Urteil auf, wonach ein von einer parteiförmig agierenden Sekte gekidnappter Staat die Höchstform organisierter, obschon zumeist unter korrekten Formen dissimulierter Kriminalität bildet – eine Einsicht, die schon in der Sentenz des Kirchenlehrers Aurelius Augustinus (354- 430) aufscheint, wonach bei Ausfall der Rechtspflege die Staaten (regna) nichts anderes seien als große Räuberhöhlen. Dass die Geiselnahme eines Staats durch eine selbstlegitimierende Clique sich zumeist durch die Aushöhlung der Justiz ankündigt oder manifestiert, ist keine Einsicht, bei der man sich beruhigen dürfte.

Nimmt man zur Kenntnis, dass von den gegenwärtig 193 in der United Nations Organisation versammelten Staaten selbst bei toleranter Zahlung kaum als ein Drittel als Demokratien gelten dürfen, während die übrigen je zur Hälfte als autoritäre Systeme bzw. Diktaturen unter Verfassungen oder als kurz- und mittelfristig stabilisierte, konstitutionell maskierte, von der Weltmeinung ignorierte, staatsförmig camouflierte Clanwirtschaften and Bandensysteme gelten müssten, so begreift man, dass die Untergänge des »Dritten Reichs« 1945 und der Sowjetunion 1991 keine Präludien zur globalen Ausbreitung rechtsstaatlicher oder gar zivilgesellschaftlich-demokratischer Verhältnisse bedeuteten. Seit das Mafia-Phänomen öffentliche Sichtbarkeit erlangt hat, weiß man, in welchem Ausmaß kriminelle Syndikate zuweilen ihren bandenimmanenten Gesetzen folgen. Verbrecherehre ist nicht nichts, und ideologische Beharrung muss nicht immer schimärisch sein. Ware aber das Phänomen Sowjetunion nicht auf der Weltbühne erschienen, hatte man nie beobachtet, das, es, einmalig unter dem Himmel der Geschichte, eine staatsförmige Mafia mit Klassikern gegeben hat, samt Geheimdiensten, die gegen alles ermittelten außer gegen sich selbst.

Sloterdijk pag. 96-97


Onze wereld is geen paradijs, het is ook geen speeltuin waar ‘would-be’ leiders en dictators maar ongehinderd hun gang kunnen blijven gaan. Alertheid is niet genoeg. Openlijk verzet is nodig, weerstand tegen al die elementen die vrijheid, menselijkheid en menswaardigheid bedreigen, te beginnen met politieke stromingen die daartoe oproepen en die met valse praatjes en onrealistische beloften kiezers proberen te winnen. Wat is je leven je waard, wat je is leven in een vrije democratie je waard?

John Hacking 24-08-2023


Bronnen:

Sloterdijk, Peter, Wer noch kein Grau gedacht hat. Eine Farbenlehre, Berlin 2022, (Suhrkamp)

Jerofejew, Viktor, Enzyklopädie der russischen Seele. Aus dem Russischen übersetzt von Beate Rausch, Berlin 2021, (Matthes & Seitz)